|
"DEFENSOR DEL LECTOR"

"Nuevos deportes"

""

     

    En la portada de la sección Score del miércoles 19 de abril, en la edición de Culiacán, se publicaron dos errores en los promos o llamadas a notas de páginas interiores.

    Las llamadas hacían referencia a los deportes de futbol y baloncesto; sin embargo, las fotografías que acompañaban a los promos eran de beisbol.

    Los textos eran los siguientes: “Futbol. A tomar la delantera. Dorados de Sinaloa visita Morelos para medirse hoy al Zacatepec, en el juego de ida de los cuartos de final de la Liguilla del Ascenso MX. 4 y 5D”.

    “Baloncesto. Caen en el ‘Monasterio’. Caballeros de Culiacán no la pasó bien en su visita a Guasave, ya que perdió 99-89 ante Frayles, para seguir en la parte baja del standing. 4 y 5D”.

    Las dos fotografías de beisbol correspondían a la portada de la edición de la sección Score de Mazatlán, pero no las sustituyeron al elaborar la portada de la sección Score de Culiacán.

    Los textos eran los siguientes: “Beisbol. Con marca ganadora. Liga Quintero Castañeda se impone a Tomás Oroz y se pone con récord por encima de los .500 en el Torneo Nacional sólo 13 años. 4 y 5D”.

    “Beisbol. Sacan la casta ante la visita. Liga Chololos se impone al seleccionado de Alberta Hitmen, mientras que Mazatlán Rojo se impuso a Mazatlán Blanco, en Torneo Internacional. 8D”.

    Por otra parte, como nota principal, en la portada de ambas ediciones se publicó la llamada a la victoria del Real Madrid sobre el Bayern, pero en el texto se coló una preposición que no debía ir: “Cristiano Ronaldo metió tres de goles, dos de ellos en fuera de lugar, para calificar al Real Madrid a semifinal de la ‘Champions’ y convertirse en el primer jugador en pasar de los 100 goles en el torneo. 4D”.

     

    Otro error en llamada

    En la portada de la sección Score del martes 18 de abril, en ambas ediciones, se publicó una vocal de más en una de las llamadas: “Futbol. Lucen llenos de confianza. Dorados de Sinaloa presenta a su equipo femeneil, en caso de conseguir el tan ansiado ascenso. 4D”.

     

    Error en pronombre personal

    En la página 3D de la sección Score del lunes 10 de abril, en ambas ediciones, se escribió mal un pronombre personal en la cabeza de la nota principal y se le convirtió en preposición: “Pericos de queda con la serie ante Guerreros”.

     

    Tilde innecesaria

    En la página 8D de la sección Score del martes 11 de abril, en ambas ediciones, en la cabeza de la nota principal sobre voleibol de playa se colocó una tilde innecesaria: “Se suben al pódio”.

     

    Error en cabeza y sumario

    En la cabeza de la nota principal de las páginas 4 y 5D de la sección Score del miércoles 12 de abril, en la edición de Culiacán, se escribió el verbo en plural, cuando debería ir en singular: “Hunden” Obregón “La fortaleza”.

    En el sumario también se coló una vocal de más en un adjetivo posesivo: “Caballeros suma su tercera derrota consecutiva en sui terreno tras caer ante Halcones”.

     

    Omiten consonante

    En la página 7B de la sección Local del martes 11 de abril, en la edición de Culiacán, se omitió una consonante en la cabeza de una nota sobre el fallecimiento de un motociclista: “Derrapa en moto y piede la vida”.

    En la edición de Mazatlán fue la nota principal de la página 11B y se cabeceó así: “Fallece motociclista en derrape carretero”.

     

    Apellido mal escrito

    En la página 4A de la sección principal del martes 11 de abril, en ambas ediciones, se publicó el cartón de Gilberto Ceceña con la omisión de una consonante en el apellido del político mexicano aprehendido en Italia: “¿A dónde mandarán los italianos a Tomás Yarrigton?”.

    Por cierto, en alguna nota también se escribió mal el segundo apellido. Se publicó: “Rubalcaba” en lugar de “Ruvalcaba”.

     

    Muy maltratado

    En la página 7A de la sección principal del miércoles 12 de abril, en la edición de Culiacán, se publicó un error en la cabeza de una nota a una columna, sobre el maltrato que se le dio a un pasajero de la aerolínea United Airlines: “Indigna a chinos maltratato a pasajero”.

    En la edición de Mazatlán se publicó la nota en la página 8A, a dos columnas, y se cabeceó correctamente: “Indigna en China maltrato a pasajero”.

     

    Sobra preposición

    En la cabeza de una nota publicada en la página 6A de la sección principal del jueves 13 de abril, en ambas ediciones, se escribió una preposición de más: “Maneja a por antojo un niño de ¡ocho años!”.

     

    Escritura incorrecta

    En la nota principal de la portada de la sección Local, en la edición de Culiacán, sobre la representación del recorrido de la cruz que realizó Jesús, se escribió mal el término Vía Crucis (se escribió unido): “Miguel Alfredo es integrante del Movimiento de Jornadas de Vida Cristiana. A él en Catedral, le corresponderá llevar acabo el Viacrucis, que concluirá en la Iglesia La Lomita. Durante el trayecto recorrerá 14 estaciones”.

    En la página 170 del Manual de Estilo de Noroeste se establece que este término debe escribirse en dos palabras, ya que es el camino de la cruz (vía crucis).

     

    Nombres mal escritos

    En la página 2B de la sección Local del miércoles 19 de abril, en la edición de Culiacán, y 8B en la de Mazatlán, se publicaron mal dos nombres de los integrantes del Secretariado Técnico de Gobierno Abierto.

    En el primer caso se omitió la tilde sobre el segundo apellido: “Enrique Inzunza Cazarez”. En el segundo, se ejecutó un comando que añade una “a” al final de la palabra: “Liliana Campuzanoa”.

     

    Cristo Blanco

    En la portada de la sección Local del miércoles 19 de abril, en la edición de Culiacán, y 8B en la de Mazatlán, se publicó una nota sobre el despojo de otro vehículo a otro Magistrado. Como dato agregado, se publicó una pequeña nota en la que se ofreció el contexto del primer despojo, cerca de un templo católico. Sin embargo, no se publicó correctamente el nombre: “El despojo de su unidad ocurrió a las 18:50 horas, frente a los edificios Altezza 360, ubicados a un costado de la Iglesia Cristo Blanco”.

    El templo se llama Parroquia del Señor de la Misericordia o Santuario de la Divina Misericordia. Algunas personas se refieren a esta iglesia como del Cristo Blanco o del Cristo Parado, pero no es su nombre.

     

    Error en kicker

    En la página 8B de la sección Local del miércoles 19 de abril, en la edición de Mazatlán, se publicó una nota sobre una iniciativa del Diputado Roberto Cruz para poner fin a las “sesiones secretas” dentro del Congreso Estatal. Empero, el kicker o balazo se publicó incompleto: “Entro el Congreso”. En la portada de la sección Local, en la edición de Culiacán, sí se publicó correctamente: “Dentro del Congreso”.