|
""

"Publican diccionario de modismos mexicanos"

"Publican diccionario de modismos mexicanos"
09/11/2015 14:06

     

    MÉXICO (UNIV).- "Agarrotarse", "chido", "besar la Juanita", "cafiaspirino", "al pie del cañón", "jalada" y "macuarro" son modismos mexicanos que están o han estado presentes en la manera de hablar de quienes habitan este territorio; son tan fundamentales, que forman parte del léxico de los mexicanos, sin importar edad, profesión, clase social o nivel económico.
    En México existen varios ejemplos de amantes de la lengua que han intentado contener el lenguaje modístico, el caso más reciente es el Diccionario de modismos mexicanos, al que Jorge García-Robles, su autor, dedicó cerca de nueve años y en el cual logró reunir alrededor de 11 mil voces, entre palabras y frases.
    "El modismo tiene un valor cultural, social e idiomático, hay modismos que expresan algo que el lenguaje convencional no puede; los modismos están más cerca de una expresión instintiva, natural y espontánea; no sólo las clases bajas, los delincuentes y los jóvenes, todas las clases sociales usan los modismos, unos más que otros", señala Jorge García-Robles.
    A pesar de su gran uso, hay modismos desde la Colonia y se trata de una tradición que se extendió durante el siglo 19, que gozó de enorme vitalidad en el 20 y que en la primera década del siglo 21 fue mayor su uso, pocas palabras de esa habla mexicana, han entrado a los diccionarios regulados por las academias de la lengua española.
    Y aunque tratar de englobarlos es una labor casi imposible y emprender el trabajo es una misión titánica, el autor de este diccionario, que ha sido publicado por editorial Porrúa, dice que hay que ver a los modismos como un conglomerado de expresiones lingüísticas anticonvencionales que tienen una función social irremplazable.
    "No se trata de preferir uno u otro sino de entender cuál es la función de estos dos tipos de lenguajes que muchas veces se mezclan en nuestro hablar cotidiano y hay que aceptar los dos, tal como aceptamos un taco de nana y una langosta termidor, igual te comes las dos, pero alguna te sabe mejor en un determinado momento que otra".
    Jorge García-Robles empezó este diccionario a partir de su libro Que tranza con las bandas, en 2009 obtuvo la beca del Fonca y así pudo concluir este monumental trabajo.