Redacción descuidada
""
Marisela Torres, lectora culiacanense, llamó muy molesta por teléfono, debido a la descuidada redacción de la entrevista que se hizo al entonces virtual Alcalde electo de Culiacán, Jesús Estrada Ferreiro, la cual fue publicada en la portada de la sección Local el jueves 5 de julio.
La entrevista en cuestión se realizó en el Noticiero Noroeste el día anterior.
Normalmente se publica como Voces desde Noticiero Noroeste y se anota el crédito de quien hizo la entrevista, pero en esta ocasión se publicó sin crédito de reportero. Esa fue la primera de las inconsistencias.
En el segundo párrafo se escribió: “Refiere que su campaña la realizó sólo con 500 mil pesos recibido del financiamiento público, y algunos parientes y amigos lo apoyaron para hacer camisetas elaborar crípticos, repartir volantes, y nadie en su equipo de campaña cobró un solo peso”.
Es claro que después de enumerar “camisetas” debió ir una coma en el texto, para separar esa palabra de los demás elementos de la enumeración. Además, la palabra correcta es trípticos y no “crípticos”. El tríptico se elabora para dar a conocer una información, mientras que críptico hace referencia a algo oculto o a una clave secreta.
Al inicio de la quinta columna de la entrevista, se escribió: “Todavía no soy Alcalde, cuando sea voy a pedir cuentas, no tengo facultades para pedirlas orita”.
La expresión “orita” es muy coloquial, pero lo correcto es ahorita. Empero, aunque el entrevistado haya dicho orita, el reportero podría haber corregido la expresión, a menos de que lo que se pretenda sea exhibir o evidenciar cómo se expresa el interlocutor.
La Real Academia Española establece lo siguiente: “ahorita. Diminutivo de ahora, usado frecuentemente en el habla coloquial de amplias zonas de América: «Me encantaría, pero ahorita estoy apuradísimo» (Bayly Días [Perú 1996]). Aún más coloquial es la variante horita: «Horita viene el soplón con gente que te va a botar» (Paz Huelga [Cuba 1981]). Ambas formas admiten sufijos diminutivos: ahoritita, ahoritica, horitita. No son correctas las grafías sin h: aorita, orita. En Puerto Rico y la República Dominicana se distingue entre ahora (‘en este momento’) y ahorita (‘dentro de un rato’)”. http://lema.rae.es/dpd/srv/search?key=ahorita
En el octavo párrafo de esa misma quinta columna, se escribió:
“Lo de semaforización y vialidades, hay temas que corresponden al Gobierno del estado, pero es interpes del municipio”. Es lógico que el reportero, al tratar de colocar la tilde sobre la vocal “e”, oprimió la tecla de la consonante “p”.
En el décimo párrafo de esa misma columna, el reportero escribió:
“No vengo a hacer negocios. Si vamos a pavimentar, lo haremos de manera consciente, segura, efectiva, duradera; no re encarpetaremos calles cada año”.
La lectora precisó que el verbo reencarpetar debe ir unido, como es el caso de reelegir. Habrá que decir que el Diccionario de la Real Academia Española no admite el uso del verbo encarpetar para revestir una calle: encarpetar: 1. tr. Guardar papeles en carpetas. 2. tr. Arg., Bol., Chile, Ec., Nic. y Perú. dar carpetazo (dejar sin curso una solicitud). http://dle.rae.es/?id=F1Zmnl4
Sin embargo, de acuerdo al uso local, sí se deberían unir las palabras para decir: reencarpetar. Todos estos errores, aunque sean del reportero, podrían ser corregidos por el editor al revisar la nota y paginarla.
Corrigen al Defensor del Lector
Marcos Vizcarra, miembro de la Redacción de Noroeste Culiacán, señaló un error a este defensor. Dijo que el reportero Fernando Espinoza sí pertenece a la Redacción de Noroeste Mazatlán, y no es practicante ni realiza su servicio social, como se escribió en la columna del domingo anterior.
En efecto, este defensor hizo la siguiente observación sobre el crédito del reportero, en la nota de la estafa a los alumnos de Enfermería: “Otra observación es la del crédito del reportero. Cuando algún estudiante de Periodismo o Comunicación hace sus prácticas o servicio social en Noroeste, su nota se publica con la referencia Fernando Espinoza/Noroeste especial, porque no forma parte de los empleados de la Redacción del medio informativo. Por tal motivo, no se debe escribir el nombre de la persona sin esa especificación, a menos que la Dirección Editorial haya cambiado la disposición que se encuentra en la página 160 del Manual de Estilo: ‘Cuando la nota la escribe una persona que no trabaja en Noroeste, se firma así: ‘Fulanito de Tal/Noroeste Especial’”.
Debo admitir que mi error fue confiar en otro reportero de Noroeste Culiacán, quien me dijo que la nota la escribió Fernando, quien en este tiempo hace sus prácticas en la Redacción de Culiacán. La equivocación fue que nunca me dijo que no era ese su apellido, sino Díaz, aunque creo que porque él tampoco lo sabía.
Admitido el error, de todas formas se debería haber fechado Noroeste/Mazatlán, porque el reportero no escribe en Culiacán, aun cuando la temática sea sobre esta última ciudad. Es cierto que este reportero tiene mucha información del norte del estado y de Culiacán, porque es de La Brecha y vivió en Culiacán (según comentó Marcos Vizcarra), pero las notas deben fecharse en Mazatlán.
Siglas en vez de sigloides
El martes 10 de julio se subió al portal de Noroeste una nota escrita por una reportera de Culiacán sobre los cambios en Gobierno del Estado, pero citó indebidamente las siglas de una institución de Salud, como si se tratase de sigloides.
“Los nuevos secretarios de Estado son el Alcalde con licencia Jesús Valdés Palazuelos; el Alcalde con licencia Álvaro Ruelas Echave, y el ex director del hospital regional del Issste, Efrén Encinas”.
De acuerdo al Manual de Estilo de Noroeste, en la página 113, todas las letras de las siglas se escriben con mayúscula porque se refieren a letras iniciales de cada palabra. “Cada letra que da forma a las siglas debe escribirse con mayúscula”, se señala. Incluso, se cita un ejemplo correcto y otro incorrecto. Incorrecto: “El Issste aumentará en un 15 por ciento las pensiones a los jubilados, anunció el vocero”.
Correcto: “El ISSSTE aumentará en un 15 por ciento las pensiones a los jubilados, anunció el vocero”.
En el tercer párrafo de la nota principal publicada el miércoles 11 de julio en la portada del ejemplar impreso, en ambas ediciones, el editor sí hizo su trabajo y escribió correctamente las siglas: “Los nuevos secretarios de Estado son: el Alcalde con licencia, Jesús Valdés Palazuelos; el Alcalde con licencia Álvaro Ruelas Echave, y el ex director del hospital regional del ISSSTE, Efrén Encinas”.
Agradezco sus comentarios, quejas, dudas, críticas y sugerencias.
defensordellector@noroeste.com
rfonseca@noroeste.com